Es ist lange her, dass ich mir vorgenommen hatte, einen kleinen Ausflug auf dem Lago Maggiore zu machen. Das Tessin hat für mich fast keine Geheimnisse, aber die Neugier, das Panorama aus einem anderen Blickwinkel zu bewundern, war wirklich gross.
All in Newsletter
Es ist lange her, dass ich mir vorgenommen hatte, einen kleinen Ausflug auf dem Lago Maggiore zu machen. Das Tessin hat für mich fast keine Geheimnisse, aber die Neugier, das Panorama aus einem anderen Blickwinkel zu bewundern, war wirklich gross.
Allow yourself to be moved by the fascinating world of birds of prey and watch, in an environment respectful of animals, the flight of eagles, falcons, owls, vultures, marabou storks, ibis and storks. By way of flight demonstrations, the Locarno Falconry offers visitors of all ages a moment of recreation and training, of fun and learning about the biology and ecology of this incredible animal world.
L'edizione anniversario delle Settimane Musicali è posticipata all'autunno del 2021, ma aspettando il 75esimo vi proporremo, dal 18 al 20 settembre 2020 al Collegio Papio di Ascona, un evento straordinario con sei concerti che ospiteranno alcuni fra i più acclamati musicisti della scena internazionale. I posti disponibili sono stati limitati per garantire la sicurezza di tutti. A breve partiranno le prenotazioni!
Einst geschaffen um das Land verteidigen zu können und streng geheim – heute ein einzigartiger Ort für Ausflüge in das sagenumwobene Herz der Schweiz. In den gewaltigen Kavernen der ehemaligen Festung «Sasso da Pigna» entstand, auf dem mystischen Gotthardpass, ein einzigartiges Museum: «Sasso San Gottardo». Die Festung ist eine der grössten und damit wohl eine der beeindruckendsten, unterirdischen Verteidigungsanlagen der Schweiz.
For the Future of Films è l’edizione 2020 del Locarno Film Festival. Un’edizione speciale pensata per un anno zero. Un’edizione che accoglie film e spettatori nella grande piazza del web. Un pubblico da tutto il mondo con cui scoprire le prime visioni di oggi e sostenere i film che arriveranno domani. Perché il futuro inizia adesso e Locarno è sempre dalla parte del cinema.
Lassen Sie sich beeindrucken von der faszinierenden Welt der Greifvögel und beobachten Sie, in einem den Tieren gegenüber respektvollen Umfeld, die Flüge der Adler, Falken, Eulen, Geier, Marabu, Ibis und Störche. Die Falconeria Locarno bietet Jung und Alt Gelegenheit zur Unterhaltung und Weiterbildung, Spass und Lehrreiches zu den biologischen und natürlichen Aspekten dieser wunderbaren Tierwelt.
For the Future of Films is the 2020 edition of the Locarno Film Festival. This special edition, designed to be a "year zero", gathering films and viewers in the great digital Piazza that is the world wide web. The audience will connect from all over the world to discover the premieres of today and support the films of tomorrow. The future begins now, and Locarno will always be on the side of cinema.
In un panorama da sogno, il trenino a cremagliera del Monte Generoso inizia la sua corsa da Capolago sul lago di Lugano percorrendo circa 9 chilometri ed arrivare a 1704 metri di altezza. Ciò che rende questo breve viaggio ancora più unico è il fatto che viene percorso ininterrottamente da ben 130 anni. E’ emozionante pensare a quante persone sono salite sui suoi vagoni e quante storie potrebbe raccontare!
For a long time, I had been planning to take a little trip to Lake Maggiore. Ticino has almost no secrets for me, but the curiosity to admire the panorama from a different point of view was great.
In Capolago am Luganersee beginnt meine Reise, die etwa 9 Kilometer lang ist und auf 1704 Meter endet, durch eine Traumlandschaft zum Monte Generoso. Was diese kurze Reise wirklich einzigartig macht, ist die Tatsache, dass sie seit 130 Jahren ununterbrochen unternommen wird. Es ist aufregend darüber nachzudenken, wie viele Leute seither in den Zug gestiegen sind und wie viele Geschichten sie erzählen könnten!
Era da molto tempo che mi ripromettevo di partecipare ad una piccola gita sul Lago Maggiore. Il Ticino, non ha quasi segreti per me, ma la curiosità di ammirare il panorama da un punto di vista differente era davvero grande.
Another great resource of the Canton Ticino are the suggestive alpine lakes, surrounded by unspoiled nature, between grassy pastures and centuries-old woods. I have often organized trips to discover these little gems nestled in the mountains.
Un’altra grande risorsa del Canton Ticino sono i suoi suggestivi laghetti alpini, immersi in una natura incontaminata, fra pascoli erbosi e boschi secolari. Ho più volte organizzato delle gite per andare alla scoperta di queste piccole gemme incastonate fra i monti.
Eine weitere grossartige Attraktion des Kantons Tessin sind die eindrücklichen Bergseen, umgeben von unberührter Natur, zwischen grasbewachsenen Weiden und jahrhundertealten Wäldern. Ich habe wiederholt Ausflüge organisiert, um diese kleinen Juwelen in den Bergen zu entdecken.
Nach dem Erfolg von ‘Der Barbier von Sevilla’ kehrt die Oper ins LAC zurück. Vom 17. bis 24. Juni bietet das Kulturzentrum vier Aufführungen von Giuseppe Verdis ‘La Traviata’ in einer Installation, deren Ruhm heute Legende ist. Sie wurde 1992 im Sferisterio in Macerata konzipiert und ist auf der ganzen Welt zu sehen. In Lugano führt Henning Brockhaus die Regie, die Szenen sind von Josef Svoboda und dirigiert wird das Orchesters della Svizzera italiana sowie der Chor des Schweizer Rundfunks und des Fernsehens von Dirigent Markus Poschner. Diese Oper ist mit hervorragenden Künstlern wie Olga Peretyatko, Airam Hernández und Giovanni Meoni besetzt.
Dopo il successo de Il Barbiere di Siviglia l’opera lirica torna al LAC. Dal 17 al 24 giugno il centro culturale propone quattro repliche de "La traviata" di Giuseppe Verdi in un allestimento la cui fama è ormai leggenda: concepita nel 1992 allo Sferisterio di Macerata e rappresentata in tutto il mondo, l’opera che vedremo a Lugano si avvale della regia di Henning Brockhaus, delle scene di Josef Svoboda, ed è qui diretta dal Maestro Markus Poschner alla testa dell’Orchestra della Svizzera italiana, del Coro della radiotelevisione svizzera e di un cast di interpreti eccellenti come Olga Peretyatko, Airam Hernández e Giovanni Meoni.
1 Marzo - 30 Giugno 2020 - MASI Palazzo Reali. In marzo 2020 il MASI ospita una mostra dedicata al fotografo tedesco Harry Shunk e a quello ungherese János Kender. A partire dagli anni ‘50 Shunk e Kender diedero avvio a una duratura e fruttuosa collaborazione. Il duo documentò, principalmente a Parigi e New York, inaugurazioni, biennali, artisti all’opera nei loro atelier o impegnati in performance pubbliche. Tra gli artisti immortalati: Yves Klein e Jean Tinguely, Niki de Saint Phalle e Eva Aeppli, Jean Fautrier e Daniel Spoerri, Andy Warhol e il suo entourage, Yayoi Kusama e Trisha Brown. L’esposizione giunge a Lugano dopo essere stata presentata al Centre Pompidou.
«Camelie Locarno», die Frühlingsveranstaltung par excellence, national wie international, findet im Kamelienpark von Locarno statt. Die 23. Auflage dauert vom 25. bis 29. März 2020. Jahr für Jahr lockt die Ausstellung über 6000 Besucher in fünf Tagen nach Locarno; sie zählt weltweit zu den bedeutendsten Ausstellungen, die der Symbolblume des Frühlings am Lago Maggiore gewidmet ist.
15th March - 30st August 2020 - MASI Lugano at LAC, Lugano. Museo d’arte della Svizzera italiana has the extraordinary opportunity of hosting a selection of masterpieces belonging to one of the most prestigious collection of the world: the Emil Bührle Collection. Comprising works of the highest quality, the collection includes paintings by some of the leading artists of the 19th and 20th century, particularly from the Impressionist and Post-Impressionist movements. Among the artists exhibited: Monet, Degas, Renoir, Cézanne, Manet, Gauguin and Van Gogh. The MASI public will be able to admire the collection crated by Emil Bührle before it reaches its final destination at the newly extended Kunsthaus Zürich.
Die achte Ausgabe des Literaturfestivals mit dem Titel «Grosse Erwartungen», der sich auf den namhaften Bildungsroman von Charles Dickens bezieht, dessen Todestag sich 2020 zum 150sten Mal jährt, will Gelegenheit bieten, mit hervorragenden internationalen AutorInnen, PhilosophInnen, Intellektuellen und Kunstschaffenden unserer Zeit über die derzeitigen gewaltigen sozialen und kulturellen Umbrüche zu debattieren und über unsere Fähigkeit, uns den Herausforderungen zu stellen, die die Zukunft uns aufgibt: